英語譯(yì)員必備的三種最有效筆記法(fǎ)
- 上(shàng)一篇:論(lùn)文摘要(yào)撰寫與翻譯技巧
- 下一篇:"雷(léi)人英(yīng)語(yǔ)翻譯"讓誰(shuí)蒙羞
記筆記是(shì)每個(gè)翻(fān)譯人員都必須掌握的一門技術(shù)。一開始(shǐ),或許(xǔ)您會覺的難,比較麻煩,有時候(hòu)不知從何下手……但實際上記筆記還是有技巧的。這裏,北京翻譯公司為您講解三種最有效筆(bǐ)記法:
(1)5R筆記法(fǎ)
5R筆記法,又叫康乃筆記法,是用發明這種筆記法(fǎ)的大(dà)學校名命(mìng)名的。這種方法幾乎適用(yòng)於一切講授(shòu)或閱(yuè)讀課,特別是對(duì)於聽課筆記,5R筆(bǐ)記法是(shì)最佳首選。這一方法是記與學(xué),思(sī)考(kǎo)與運用相結合的有效方法(fǎ)。具體包括以下幾個步驟:
1、記錄
在聽講或閱讀(dú)過程中,在(zài)主欄(lán)(將筆記(jì)本的一頁分為左大右小(xiǎo)兩(liǎng)部分,左側為主欄,右側為副欄)內(nèi)盡(jìn)量(liàng)多記有意義的論據、概念(niàn)等內(nèi)容。
2、 簡(jiǎn)化
下課後(hòu),盡可能及早(zǎo)的將這些論(lùn)據、概念,簡明(míng)扼要地概括在副欄。
3、 背誦
把主欄遮住,隻用副欄中的摘記提示,盡量完滿地敘述課堂上講過的內容(róng)。
4、思考
將自己的(de)聽(tīng)課隨感、經驗體會之類(lèi)的內容,與(yǔ)講(jiǎng)課內容分開(kāi),寫在卡片或筆記(jì)本的某一單獨部分,加上標題(tí)索(suǒ)引,編成提綱、摘要,分(fèn)成類目。並隨(suí)時歸檔。
5、複習
每周(zhōu)花(huā)十分鍾左右的時(shí)間,快速複習筆記,主要是先看副欄,適當看主欄。
這種做筆(bǐ)記(jì)的方法在初用時,可以以一科為例(lì)進行訓練。在這一科(kē)不(bú)斷熟練的基礎上,再用於其他科目。
(2)符(fú)號(hào)記錄法
符號記(jì)錄法就是在課(kè)本、參考(kǎo)書的原文(wén)旁邊加上各種符號(hào),如直線、曲線(xiàn)、箭頭、驚歎號、問號等等(děng),便於(yú)找出(chū)重點,加深印象,或提出質疑。什(shí)麽(me)符號代表什麽意思(sī),你可以自己掌握,但最好(hǎo)形成一套比較穩定的符號係統。這種(zhǒng)方法(fǎ)比較(jiào)適合於自(zì)學筆記和預習筆(bǐ)記。應注意以下準則:
1. 讀完後再(zài)做記號。
2. 要非常善於選(xuǎn)擇。
3. 用自己的話。
4. 簡(jiǎn)潔。
5. 迅速。
6. 整齊。
(3)筆記整(zhěng)理法(fǎ)
由於各種原因,在課堂上做的筆記往往比(bǐ)較雜(zá)亂,課後(hòu)複習不太好用(yòng)。為了鞏固學(xué)習(xí)成(chéng)果,積累複習資料,需(xū)要對筆記進一步整理,使之(zhī)成為比較係統和條理的參考(kǎo)資料。對(duì)課(kè)堂筆記進行整理(lǐ)的(de)方法是:
1. 憶(yì)。
2. 補。
3 .改。
4. 編。
5. 分。
6. 舍。
7. 記。