商務口譯
-
商務口譯是(shì)學術界或企業(yè)內的口(kǒu)譯(yì),是為常規商務會談服務的專門職業。首先(xiān),商務(wù)口(kǒu)譯要求譯員懂(dǒng)得靈活處(chù)理過渡性詞句和小方麵(miàn),翻(fān)譯時要注意(yì)把握主體內容,涉及行話、術語、習慣表達法等語言和技(jì)術性內容,翻譯(yì)要做(zuò)到熟悉本領域(yù)的(de)內(nèi)容,掌(zhǎng)握行話、術語(yǔ)等的表達。其次,商務口譯還要對數字準確翻譯。同時(shí),商(shāng)務口(kǒu)譯還要注意源(yuán)語(yǔ)中飽含文化內容的習語、俗語、俚語和習慣性的表達。一名優(yōu)秀的譯員應熟練掌握漢英(yīng)語言(yán)文化內涵的成語、典故等內容(róng)的翻(fān)譯,以(yǐ)便達到(dào)最佳傳譯(yì)效果(guǒ)。
- 注意(yì)事(shì)項(xiàng):
- 此價格(gé)僅供參考,具體價格我(wǒ)們要根(gēn)據客戶的具體(tǐ)專(zhuān)業領域以及同傳的(de)場合要求進行定製(zhì)報價。
- 溫馨提示(shì):
- 1、不(bú)到半(bàn)天,按半天計算;不滿一天(tiān),按一天計算;
- 2、如(rú)需出差,客戶應負責同傳(chuán)譯員(yuán)的食宿、交通和安全等費用;
- 3、其他小語(yǔ)種的價格麵議。
商務口(kǒu)譯(yì)是為商務活動(dòng)服務的,它受到外部的因素和環境的製約,而且商務口(kǒu)譯的時限性極強,要求彼既聲(shēng)落、翻譯聲(shēng)起,沒(méi)有多少思(sī)考時間。因(yīn)此商務口譯的原則是服從於經濟(jì)性(xìng)和(hé)清析(xī)性,避免(miǎn)在細節上糾纏(chán)不清。
在公司和企業的國際(jì)性交流活(huó)動中,商務口(kǒu)譯起著(zhe)相當重要的作用。由於(yú)客戶對(duì)商務口譯服務的要求都比較高,因此我們將其定(dìng)位於(yú)高端類別的口譯(yì)服(fú)務(wù),對提供商務口(kǒu)譯服務的所有譯員,公(gōng)司均要求他們至少具有(yǒu)三年以上的實際口譯工作經(jīng)驗,並且具備相關行(háng)業的背景,能夠深(shēn)刻(kè)理解客戶所在行(háng)業的專業術語和相應的背景知識。同時,公司還按照譯員(yuán)的(de)經(jīng)驗和實際(jì)工作效(xiào)果對譯員進行評級,並定(dìng)期對商務口譯員進(jìn)行專業性培訓(xùn),從而不斷提升(shēng)譯(yì)員的商務口譯質(zhì)量(liàng)。
商(shāng)務口譯領域:
小(xiǎo)型商務(wù)會(huì)議或談判,境外旅(lǚ)遊陪同口譯,工廠或現場訪問,投資洽談,商務考察(chá),展會考(kǎo)察(chá),教學培訓,研討會等等
商務口譯語種:
我們可以從事中文與以下語種(zhǒng)間的商務口譯:
英語 簡體中文 繁體中(zhōng)文(wén) 日語 韓語 德(dé)語 法語 意大(dà)利語 西班牙語(yǔ) 葡萄牙語 俄語 阿(ā)拉伯語